全國[切換城市]
歡迎來到好順佳財稅法一站式服務(wù)平臺!
全國[切換城市]
歡迎來到好順佳財稅法一站式服務(wù)平臺!
好順佳集團
2024-11-05 10:53:37
1107
各類資質(zhì)· 許可證· 備案辦理
無資質(zhì)、有風(fēng)險、早辦理、早安心,企業(yè)資質(zhì)就是一把保護傘。好順佳十年資質(zhì)許可辦理經(jīng)驗,辦理不成功不收費! 點擊咨詢
“機構(gòu)資質(zhì)”常見的英語翻譯有:“Institutional Qualification” 或者 “Agency Qualification”
企業(yè)資質(zhì):Enterprise Qualification
專業(yè)機構(gòu):Professional Governing Body 、Specialist Marketing Agency 、Professional Association
術(shù)語準確性:在翻譯“機構(gòu)資質(zhì)”時,要確?!皺C構(gòu)”和“資質(zhì)”這兩個詞對應(yīng)的英文術(shù)語準確無誤。例如,“機構(gòu)”常見的英文有“institution”“agency”“organization”等,“資質(zhì)”常見的有“qualification”“credential”等。需要根據(jù)具體語境選擇最合適的詞匯。
格式規(guī)范:譯文也應(yīng)是名詞短語。
語義明確:考慮到中英文在表達和文化上的差異,要確保翻譯后的語義清晰明確,不產(chǎn)生歧義。比如,“機構(gòu)資質(zhì)”不能簡單地直譯為“Institution Qualification”,而要根據(jù)具體情況選擇更準確的表達。
保密性:如果涉及到機構(gòu)資質(zhì)中的敏感信息,在翻譯過程中要嚴格保密,確保信息不被泄露。
資質(zhì):qualification、credential、competence
機構(gòu):institution、agency、organization
直銷商資質(zhì):Direct Seller Business Intelligence
檢驗檢測機構(gòu)資質(zhì)認定評審準則:Rules for the Review of Qualification Accreditation of Inspection and Testing Institutions
希望以上內(nèi)容對您有所幫助!
您的申請我們已經(jīng)收到!
專屬顧問會盡快與您聯(lián)系,請保持電話暢通!