全國[切換城市]
歡迎來到好順佳財稅法一站式服務平臺!
全國[切換城市]
歡迎來到好順佳財稅法一站式服務平臺!
好順佳集團
2024-10-29 09:19:28
1685
各類資質(zhì)· 許可證· 備案辦理
無資質(zhì)、有風險、早辦理、早安心,企業(yè)資質(zhì)就是一把保護傘。好順佳十年資質(zhì)許可辦理經(jīng)驗,辦理不成功不收費! 點擊咨詢
在中國,“英文版食品生產(chǎn)許可證”的文件,但在國際貿(mào)易等場景下,有英文版相關文件的需求。例如在食品出口業(yè)務中,為了滿足國外進口商、監(jiān)管機構等對生產(chǎn)企業(yè)資質(zhì)的了解,企業(yè)可能需要提供英文版的能證明其生產(chǎn)許可資質(zhì)的文件。這類似于將國內(nèi)的食品生產(chǎn)許可證相關信息進行英文翻譯轉化,以適應國際交流的需求。
根據(jù)《中華人民共和國食品安全法》《食品生產(chǎn)許可管理辦法》等相關法規(guī),市場監(jiān)管總局辦公廳印發(fā)了食品生產(chǎn)許可文書及生產(chǎn)許可證格式標準等內(nèi)容,主要是針對國內(nèi)的食品生產(chǎn)許可管理工作,這些文件多為中文版本,但為了國際業(yè)務的開展,企業(yè)會自行制作英文版的類似文件來展示其生產(chǎn)資質(zhì)等信息。在一些與進口食品境外生產(chǎn)企業(yè)注冊管理相關的規(guī)定中,也暗示了國外企業(yè)向中國出口食品時可能需要提供符合中國要求的相關資質(zhì)文件(可能涉及英文版本以方便國際企業(yè)操作),這從側面反映了英文版生產(chǎn)許可相關文件存在的必要性。
美國
歐盟國家
日本
東盟國家
其他遵循國際食品貿(mào)易標準的國家或地區(qū)
文件
企業(yè)信息部分
企業(yè)名稱:英文翻譯應準確無誤,按照國際通用的企業(yè)名稱翻譯規(guī)則進行翻譯。例如,“ABC食品有限公司”可能會被翻譯為“ABC Food Co., Ltd.”。
企業(yè)地址:需要詳細列出企業(yè)的生產(chǎn)地址,包括省、市、區(qū)(縣)等信息的英文翻譯。如“中國廣東省深圳市南山區(qū)XX路XX號”可能會被翻譯為“ , XX Road, Nanshan District, Shenzhen City, Guangdong Province, China”。
:包括企業(yè)的電話、傳真(如果有)和電子郵箱等。電話和傳真號碼的翻譯要遵循國際慣例,電子郵箱則直接使用原郵箱地址。
許可證相關信息部分
許可證編號:直接將國內(nèi)的許可證編號準確列出,這是識別企業(yè)生產(chǎn)許可的重要標識。
許可范圍:詳細列出企業(yè)被許可生產(chǎn)的食品類別和品種明細。例如,如果企業(yè)被許可生產(chǎn)面包、糕點等烘焙食品,在英文版中會明確表述為“Bakery products such as bread and pastries”。
有效期:按照英文日期格式準確列出許可證的有效期限,如“Valid from January 1, 2023 to December 31, 2025”。
生產(chǎn)條件概述
質(zhì)量控制體系
遵守法規(guī)情況
內(nèi)部審核與校對
翻譯公司
認證機構(在特定情況下)
《中華人民共和國食品安全法》
《食品生產(chǎn)許可管理辦法》
世界貿(mào)易組織(WTO)相關協(xié)定
進口國或地區(qū)的相關法規(guī)
< 上一篇:食品生產(chǎn)許可證是qs
下一篇:食品生產(chǎn)許可證注銷程序 >
您的申請我們已經(jīng)收到!
專屬顧問會盡快與您聯(lián)系,請保持電話暢通!